atとinのニュアンスの違い

“He is at the hospital".と “He is in the hospital".この英文はどっちも大丈夫だと思うのですが、 この分においてのatとinのニュアンスの違いはどんな風に 説明したらよいのでしょうか??ちょっと詳しく教えてください。ありがとうございます。

LISAリンク集トップ